[my graphic]
Now I know
E chiudo la bocca…
Now I know
E percuoto il cuore
Now I know
E piango silente
Now I know
Si gelano in gola
Parole d’amore.
Now I know
Tarpo le ali ai sogni
Non possono più volare.
Now I know
Pezzo dopo pezzo cadono
ai miei piedi sventrati
dalla ragione che con
spietata analisi mi dice
“lascia stare, volgi lo
sguardo altrove e
destati dal sogno.
Now I know
Nel tuo castello d’inverno
il sole non ti può scaldare.
Now I know
6 comments:
Lirica molto toccante, ma non bisogna mai rinunciare ai sogni. Quel Now I Know ripetuto come un'anafora, dona musicalità a questa poesia che potrebbe essere una dolce canzone d'amore.
Buon fine settimana
sono d'accordo con Graziana, detto questo, cosa c'è di meglio di una dolce, malinconica canzone d'amore per intenerire e sorbire quel calice dolceamaro, più amaro che dolce, che ti offre la vita?
ricorda, per certi versi, il Pianto antico di Carducci, quel malinconico riflettere poetando immersi nella perduta speranza. ah, il mio poetar com'è leggero rispetto a questi versi!
un bacio,
enrico
Questi versi sono simili ad una danza. Qui sperimenti un ritmo, lo lasci libero ed esso stuzzica la fantasia, con semplicità e naturalezza nasce un susseguirsi di immagini e toni armoniosi.
Ciao
...bella poesia
avrei preferito le iterazioni in italiano
( è solo un mio modestissimo parere)
ya'acob
Bella e delicata questa poesia. A me l'iterazione è piaciuta molto, forse perchè, come una cantilena rotonda e musicale, sento fin nelle orecchie, now I know, il pervenire alla conoscenza ultima dell'essenza del creato e di noi stessi. Beauty is Truth and Art is Beauty and Truth, diceva Keats.
Lucia Sallustio
Grazie a voi tutti per le vostre parole...
Si Lucia tu sei riuscita a comprendere il fulcro di quel "Now I know" un iterazione che sarebbe stata difficile dare in italiano senza ridurre la capacità intrinseca di quel senso che tu hai ben colto.
Grazie a te.
Post a Comment